A partir del episodio 08 se utilizará como fuente de video la emisión en el canal satelital BS-J Digital, lo cual mejorará significativamente la calidad de video, de buena para mejor. BS-J tiene un mes de retraso con respecto a MXTV, así que aprovechamos la demora que tuvimos últimamente en la serie para bien.
Conseguir raw
Encode lossless
Traducción
Corrección
Sincronización
Estilos
Edición
QC Encode
Control de Calidad
Compresión Final



#1 by Moon Slayer on November 8, 2008 - 8:24 pm
Quote
Debo de tener visiones por que creo estar bajando Kannagi! no un Doujin XD.
#2 by teki on November 23, 2008 - 8:29 pm
Quote
hola amigos de animeteam gracias por trabajar en esta serie quiciera saber si las van a sacar en pack o algo asi
vale la pena esperar una version tan buena y a 1280×720 creo que son los unicos en tener un encode excelente, los felicito
#3 by Utau Hoshina on November 23, 2008 - 8:36 pm
Quote
Saludos AnimeTeam, me alegra ver que estáis trabajando en estos tres episodios. Coincido con teki en que vuestra versión es excelente y los felicito por ello.
También quiero expresar mi agrado por la fuente en los subtítulos, es muy legible tanto en la PC como en la TV de alta definición, esto es algo muy importante que lamentablemente la mayoría de los fansubs pasan de esto y colocan una fuente tikismiskis con muchos colorines que la dejan ciega a una, o que tapan la pantalla con unas notas gigantescas. Qué grato es encontrar un fansub que adecúe los estilos y sean visualmente atractivos al mismo tiempo. Incluso me imagino el trabajo tan difícil que deberéis llevar, ya que he tratado de echar mis pinitos en el Aegisub y creedme que para llevarle el ritmo hay que dedicarle tiempo.
Bueno, ya he escrito mucho, termino saludándoos y felicitándoos.
Utau Hoshina, desde Sevilla, España.
#4 by Shido Tatsuhiko on November 23, 2008 - 8:44 pm
Quote
@teki:
Hola ^_^, de momento no sé si podamos sacar los tres episodios a la vez pero trataremos. De ser el caso, puede que sean en torrentes individuales simultáneos, mas no un pack.
¡Gracias por tus comentarios!.
@Utau Hoshina:
Saludos ^_^ y muchas gracias por tus amables comentarios. Consideramos que el video debe respetarse, por ello las notas que colocamos las realizamos de forma sencilla y que no entorpezcan la visual del capítulo, e incluso si llegan a ser muy extensas las colocamos al final del episodio o en la página de la serie, como hicimos con la OVA de Lucky Star.
A ambos:
Con seguidores como ustedes uno se siente muy contento ya que expresa una receptividad del trabajo duro que le dedicamos a cada episodio de cada serie que realizamos. Ojalá todos los que descargasen nuestras series vinieran a opinar acá y darnos esas palabras de aliento que siempre caen bien ^_^.
¡Gracias!
#5 by Pipirupiru on November 24, 2008 - 3:45 am
Quote
Enhorabuena por vuestro genial trabajo Anime Team. Que buena noticia que estén trabajando en 3 nuevos episodios, me encanta vuestra versión, su calidad es excelente, y los subs se leen muy bien. Saludos.
#6 by Zalvex on November 24, 2008 - 3:52 pm
Quote
Excelente la calidad a la que estan sacando Kannagi, he de decir que es la mejor de todas las versiones.
#7 by NeoRagod on November 24, 2008 - 7:18 pm
Quote
Hola habla el traductor, bueno creo que ha sido mi culpa la demora, pero son problemas personales que tengo ahorita, curiosamente es una mujer en mi vida >__>. Por su comprension Gracias.
#8 by Shido Tatsuhiko on November 24, 2008 - 11:06 pm
Quote
@Pipirupiru & @Zalvex:
Muchas gracias por sus amables comentarios, bienvenidos a la web, siéntanse en casa ^_^. Nos sentimos muy contentos de que nuestra versión sea de su agrado.
@NeoRagod:
.
Neo, los problemas personales no son más importantes que fansubear, así que es de comprender que tengas ciertas dificultades y no te reproches por eso
Por cierto, el episodio 06 ya está en la etapa de control de calidad, ¿prefieren que lo lancemos cuando esté listo? Creo que es lo más conveniente, ya que a los episodios 07 y 08 les falta mucho aún, ya que no han sido traducidos; así no se hace más larga la espera.
#9 by Pipirupiru on November 25, 2008 - 3:31 am
Quote
Pienso igual que Shido Tatsuhiko, mejor que se saquen los episodios como hasta ahora, según se vayan completando. Sigan así de bien.
#10 by Shido Tatsuhiko on November 30, 2008 - 4:04 pm
Quote
Update: El 07 está parcialmente traducido, Neo… ¿Dónde estás? ~_~
Probablemente vuelva flame a tomar la traducción ya que Neo no aparece.
#11 by Shido Tatsuhiko on December 18, 2008 - 10:24 am
Quote
El 08 está en camino~~
#12 by Shido Tatsuhiko on December 29, 2008 - 9:34 pm
Quote
Dado el retraso del 08 aprovecharé en utilizar la raw de BS-J que es de mejor calidad a la de MXTV. Tal vez hagamos lo mismo con los próximos episodios, ya que esta semana se emite el 09 en ese canal de satélite, y flame, quien traduce la serie, se encuentra de viaje.
#13 by deadFreak on January 4, 2009 - 8:04 pm
Quote
Y cuando termine la emisión en BS-J y cuando terminen de sacar los 13 capis, la sacan todo en un pack para tenerla del tirón, eh?
Solo digo que gracias por darme mi Kannagi gratix. Me esforzaré en sacar el manga (que lo saco con mi fansub, ver el link).
Saludos.
#14 by Shido Tatsuhiko on January 5, 2009 - 9:04 am
Quote
No, la sacaremos individualmente (pensando en aquellas personas con conexiones lentas) hasta terminarla, pero luego sacaremos el batch ^_^.
.
Enhorabuena por haber tomado los scanlations del manga