Como recordarán, en pasadas noticias les comentamos que tendríamos noticias que compartir con ustedes sobre Kannagi.
Haciendo memoria, los episodios 1-7 fueron trabajados con raws de MXTV, logrando una calidad buena. La emisión en BS-Japan tenía más de un mes de retraso con la de MXTV y otros canales, pero, siendo notoria la mejor calidad de video, nos pasamos a las raws de BS-J a partir del episodio 8 (aprovechando el retraso nuestro XD).
Sin embargo, siempre quedó la espinita de que los primeros 7 podían verse mejor, así que, decidimos rehacer esos siete episodios a partir de las raws de BS-J. Pero como estábamos rehaciendo prácticamente toda la serie, decidimos hacer un “upgrade” de los epis 8 y 9 también XDD.
Esta es la noticia de la cual hablábamos anteriormente y la pasamos a explicar:
- Dejaremos de distribuir los episodios 1-9.
- Serán re-hechos los episodios a partir de las raws de BS-J, re-editados y pasarán nuevamente por las cuatro rondas de QC.
- Los encodes se harán con una nueva cadena de filtros, asegurando la mejor calidad posible.
- Se rehicieron los karaokes y se modificó la fuente tipográfica de los diálogos.
- Los episodios conservarán el mismo formato: 1280×720, H264, AAC, MKV y chapters, a excepción de los subtítulos de los diálogos que serán softsubs ASS/SRT. Quienes trabajamos en la serie decidimos aprovechar el nuevo formato para estas nuevas versiones.
- Se incrementa el tamaño por episodio a 270 MB, en vez de los 233 de la versión anterior. La serie completa cabrá en un solo DVD a ese peso, así que no deben preocuparse por eso.
Emplazamos a quienes nos seguían con la serie a descargar las nuevas versiones para su colección. Kannagi es una serie que puede verse varias veces ya que es muy entretenida, y qué mejor que tener una versión muy mimada como la que estamos preparando.
Les dejo una comparativa entre las versiones anteriores y las nuevas. Cada archivo contiene dos imágenes, a la izquierda la versión MXTV y a la derecha la de BS-J filtrada. Les advierto que los archivos pesan entre 2 y 3 MB, por lo cual, es normal que tarden un poco en cargarse.
Entre las mejoras que presenta la versión BS-J ya filtrada son una mayor definición de las líneas y colores más vivos, entre otras. Incluso los DVDs no igualan la calidad de la versión de BS-J, tampoco corrigieron la animación extraña del episodio 2 y tienen menor resolución (obviamente).
Los episodios estarán disponibles primero en nuestro bot (visit our irc chan pl0x) y luego comenzaremos a subirlos en torrent.
Nos gustaría conocer sus opiniones al respecto, por lo cual, los invitamos a comentar en este post.
Saludos.



#1 by Winry on April 16, 2009 - 10:15 pm
Quote
¡Y esto sí que es una sorpresa! No esperaba que vuestra versión fuese re-hecha, pero por lo que explicáis en el post, se justifica completamente.
Sólo queda que saquéis las nuevas versiones para ir borrando las anteriores. Las imágenes lo dicen todo, calidad excelente, si hasta parece blu-ray.
Gracias chicos de AT por renovar Kannagi y espero que pronto podáis terminarla, ala, que hay mono y sólo os quedan tres epis, jijiji.
Saludines.
#2 by Shido Tatsuhiko on April 16, 2009 - 10:35 pm
Quote
Muy amables tus comentarios como siempre, Winry. Gracias por preferirnos ^_^.
.
El traductor de la serie se ha reincorporado a sus labores por lo cual espero que podamos terminar pronto la serie
Saludos.
#3 by papirulo on April 16, 2009 - 10:38 pm
Quote
Buenas, Gracias Winry por tú preferencia, y no te preocupes, los episodios saldrán muy pronto.
Excelente calidad para una gran serie, ¡¡Disfrútenla!!.
Saludos…
#4 by flame on April 17, 2009 - 11:07 am
Quote
No estaba muerto…. Andaba de parranda.
#5 by inakijb on April 17, 2009 - 11:23 am
Quote
Yo siendo sincero ya acabé de ver la serie hace bastante tiempo, subtitulada en inglés y a una resolución muchísimo menor. Sin embargo me quedé con muchísimas ganas de volver a ver Kannagi completa y en alta calidad. Me parece excelente el proyecto que traen entre manos, la calidad es buenísima, y esperaré paciente el tiempo que haga falta hasta que se complete.
Un saludo.
#6 by deadFreak on April 17, 2009 - 1:09 pm
Quote
Bueno, ya se venía esto, ya que su anterior versión, a pesar de que su tradu es buena, la calidad de video es mala, mala, mala… Bueno, a pesar de todo, igual me bajaré su versión.
Pero hay algunas preguntas que quiero que me respondas:
1. Van a mejorar el typesetting o los estilos?
2. Según veo en los torrents, las raws de BS-J son 1080p, van a hacer una versión a 1080p también?
Bueno, esas son todas las preguntas, sigan adelante.
#7 by Shido Tatsuhiko on April 17, 2009 - 3:50 pm
Quote
@inakijb:
Presumo viste la versión de Ayako, usaron las raws de MXTV a resolución 704×400, la imagen era borrosa y los colores muy pobres. Ahora están sacando la versión DVD, que, a mi juicio, no le llega a la calidad de la emisión de BS-J que nosotros usaremos.
Te agradezco por tus amables comentarios ^_^, estamos trabajando duro para no retrasarnos más con la serie.
@deadFreak:
El anime que se emite en TV a 1080i es aprovechable a 720p cuando es HDTV y a menor resolución cuando es upscaled. No estamos usando una fuente BD para sacar a 1080p, e incluso, varios BDs son simples upscales de un máster HD 720p (Spice and Wolf, por ejemplo).
Por ejemplo, mira esta imagen del OP sin procesar de las raws 1080i: http://hdimage.org/images/ojn74vrrzkbm5lrfen7o_annagi1080sample.png ~ Como mínimo notarás mosquito noise y líneas con definición borrosa.
Sin embargo, filtrada y procesada a 720p: http://hdimage.org/images/36qvj2r0o1sye5em5bw2_kannagi720sample.png ~ Se ve mucho mejor.
También tenía otro ejemplo, pero la web de HDImage está con PMS o algo así que nada más me dejó subir las dos anteriores. Si quieres, separa la de BS-J de aquí: http://www.anime-team.net/Kannagi_MXTV_BS-J_Comp_001.png y hazle upsize a 1920×1080 para que veas que aparece el molesto aliasing.
Sobre el typesetting: Rehice los karaokes con efectos más estilizados porque los anteriores estaban algo simples, no creo que tenga que cambiar nada en los carteles (pero revisaré de igual forma) y también cambié la fuente tipográfica de los diálogos.
Si tienes alguna otra sugerencia, por favor, hazla y será considerada
.
#8 by Shido Tatsuhiko on April 17, 2009 - 4:18 pm
Quote
Screenshot de la nueva fuente tipográfica: http://img21.imageshack.us/img21/2996/kannagi01bsj720plossles.png
Saludos ;D
#9 by MaQbExZ on April 17, 2009 - 8:48 pm
Quote
Esperare esta reedición con ansias, Gracias AT son los MEJORES!!!!!!!!!!!!!!
#10 by Gendo128 on April 18, 2009 - 1:20 pm
Quote
Wooo que pasada como siempre ustedes dando todo lo mejor en sus trabajos y que reagan esta serie habla de lo prefecionales que son, yo me ando bajando las version DVDRip de otro fansub y tengo qeu decir que las capturas de las RAWs BS-J son superiores totalmente a los obsolotes DVDs.
Solo puedo decir gracias un enorme gracias por toda la dedicasion que le ponen a cada serie que sacan y ahora solo queda esperar para descargarlos.
Les mando un abrazo desde Mexico.
#11 by deadFreak on April 18, 2009 - 1:23 pm
Quote
Bueno Shido, antes que nada, disculpa por no concretar mucho sobre mi comentario anterior, estaba un poco apurado, pero bue, quiero dar fe de algunas cosas que pusiste acerca del comentario anterior:
1 – RAWS
Pienso que hoy en día es difícil saber si las raws que se bajan en internet sean HDTV, ya que con tanto up-scale y RAWs filtradas como debe de ser, ahora es complicadísimo. Y qué decir sobre los DVDs japos. Con respecto a tus capturas, tienes toda la razón, y cito un ejemplo: Tanoshii está sacando la versión DVD, y se hablaba de los filtros que ponen al video en los DVDs, coloco el comentario que hicieron:
“Ese detalle que tienen los DVD no lo tenían las raw HD (y se miraron muchas) lo cual nos hizo pensar que eran unos resizes bestiales y se optó por la fuente DVD ISO. Hay que tener en cuenta también que por mucha resolución que tenga una raw, los distribuidores siempre aplican filtros que modifican el contenido (limpieza, balance, relineado, etc…) y sobre todo LO ENCODEAN, lo cual hace que el producto final sea bastante lamentable en la mayoría de los casos.”
2 – ESTILOS
Me gustó la fuente, pero si sería que pongan también los estilos para los personajes de toda la serie. Sé que es alguito difícil, pero si usan como fuente para subtitulación la versión de Ayako, es un poco más fácil, ya que ellos en sus subtítulos ponen los “Actors” para diferenciar. Si quieres te puedo ayudar en eso, aparte un {\be1} estaría bien.
3 – EL EPISODIO EXTRA
Viendo en mahou.org, vi que va a haber un capítulo extra de Kannagi, aunque esté más que obvio, ¿La van a hacer?
Y eso es todo. Nos hablamos luego~
Finalmente, vi en mahou.org
#12 by Shido Tatsuhiko on April 18, 2009 - 2:25 pm
Quote
Hola deadFreak, paso a responder tus inquietudes:
1. Raws:
Quería trabajar a partir de los transport streams, pero los dos que bajé de PD estaban corruptos, en varias partes del episodio aparecían cuadros verdes. Traté de bajarlos de otra fuente pero no llegaron a completarse las descargas, y por Share no tuve suerte. Opté por bajar las raws del mismo capper que sacó los m2ts en PD, esos que no pude completar, y al revisar la calidad pues me decanté por usarlas.
¿Qué apliqué? Cadenas de filtrado prudentes, que no quitasen detalle pero que mejoraran la calidad del video, que conservasen el grain que tiene la serie en ciertas partes (de esto no sé si algún fansub lo haga, pero por las capturas que he visto en FLN, en las escenas donde debería haber grain, ciertos fansubs le han aplicado unos filtros que limpian en exceso la imagen, y el resto no añadió ningún filtro (o los que no son) y el resultado ha sido una imagen terrible), que corrigiesen la matriz de color y retocase un poco los colores (no es lo mismo hacer esto último que corregir la matriz de color Rec) y que garantizasen que las nuevas versiones superasen con creces las anteriores de MXTV.
Además, revisé las raws como para saber si el capper había metido la pata con algún filtro demás y me convencieron. Y bajé raws de BS-J de cinco cappers diferentes hasta decidirme por una versión, e incluso el ISO del DVD 1 para verificar si justificaba pasarse a los DVDs.
Otra cosa, no me gusta hacer upscales a los DVDs, aparte que son pocos los que lo soportan. Es como en Vampire Knight, tengo los DVDs y tengo los TS de TV Osaka, y he estado haciendo muchas pruebas y revisando aquí y allá y aún no estoy completamente decidido de con cuál de las dos me vaya a quedar, porque si bien es un station-upscale, extrañamente tiene más detail que los propios DVDs y la resolución también lo vale. No es lo mismo que en tu PC o lap veas un anime de resolución DVD (480p) que el reproductor te auto-escala a la resolución máxima de tu monitor, con lo cual aprecias el video algo borroso y aparece banding que creías que no tenía la fuente encodeada, entre otras cosas, que un upscale -no cualquiera, un station-upscale que valga la pena-, y se verá mejor. Ni hablar de Guilty que el capper de los TS de TVO no la sacó y los de TV Tokyo tienen muchos problemas.
Volviendo a Kannagi, BS-J la emitió en HDTV hasta donde tengo entendido. Que parezca o no HD es algo que se puede discutir, incluso en varias partes de la animación parece un upscale y en otras hay tanto detalle que juras que es HD, lo cual podría ser cosa de A-1 Pictures, porque en Kuroshitsuji, emitida en HDTV por varios canales, ves el video y se aprecia el detalle del máster HD, hasta que algunas zonas del mismo no lo parecen, y esto está en los TS que tengo de MBS.
No puedo decirte claramente si Kannagi es o no TrueHD, pero, en mi humilde opinión, BS-J > DVD, y DVD > MXTV, CTC, CBC, MBS, HBC, TVQ, TVK, TVS, y demás canales que emitieron Kannagi, que lo hicieron en upscale del máster SD.
Por cierto, he visto imágenes del fansub que comentas y la definición en las líneas es extraña y borrosa, consecuencia del upscale del DVD, de resolución nativa 720×480 (AR 852×480) a 1024×576. Aquí un ejemplo del particular, lo saqué de una captura del episodio que mostraban en el hilo al cual hiciste referencia: http://img5.imageshack.us/img5/865/kandvd.png
Aclaro también, no por ti deadFreak, sino por cualquier persona que se pueda dar por aludida, que en ningún momento estoy denigrando la versión de dicho fansub, y que la imagen la coloqué para ilustrar mi punto.
2. Estilos:
Esa práctica de estilos diferentes por personajes es algo que nunca me ha gustado. Si te fijas en cualquier otro lanzamiento de AT, verás que nunca lo hacemos, porque he sido, entre otras cosas, typesetter de todas las series XDD. Ah, lo del blur edges es buena idea, es posible que le quede bien a la serie.
3. El episodio extra:
Tan obvio como pueda ser, de igual forma reiteramos que vamos a subtitularlo y que será de fuente DVD ya que no va a ser emitido en televisión. Y es probable que sea más de un episodio extra: Según comentarios del presidente de A-1 Pictures en una entrevista de hace varios meses, el equipo de Kannagi estaba trabajando en “varios episodios que no fueron emitidos en TV”. De paso, season 2 where??? XD.
Espero que tus dudas queden satisfechas con esta explicación y te agradezco por tus comentarios, ya que seguramente más de una persona tendrá dudas o curiosidad sobre las diferencias BS-J vs. DVD vs. MXTV et al.
Y añado que todas estas cosas se solventarían si se hiciera de una vez el salto a BD para todo el anime XDDD, que ahí aunque hayan upscales 1080p, igual a 720p se ven bien XDDD.
#13 by Milfeulle on April 21, 2009 - 12:12 pm
Quote
¡DIOS MÍO! Pero no había visto que hacían esta serie, no la he bajado esperando una buena versión y como me gustó tanto la de Fullmetal Alchemist, esperaré a que saquen las versiones HDTV para poderlas ver como debe ser.
BYE! *^o^*
#14 by Shido Tatsuhiko on April 22, 2009 - 6:06 pm
Quote
Gracias por tu preferencia, Milfeulle
.
Saludos.
Pingback: AnimeTeam » Kannagi 01-04 (v2)